Karen Netto

Karen Netto

Chargée de Communication indépendante, Karen Communications Consultancy

Développe son réseau professionnel
 

En poste chez Karen Communications Consultancy

Précédents : Anglicity Limited, GAM (UK) Limited, Freedman International plc

 

Précédents : University Of Reading, Imperial College, City University

 

    En résumé

    • Rédactrice de contenu en anglais • Consultante en stratégie marketing et rédaction marketing Traduction et rédaction de supports de communication marketing à forte dominante technique et spécialisation dans les domaines de la communication botanique, de l'environnement et de l'innovation responsable. Pour plus d'informations, vous pouvez visiter le site web de Karen Communications Consultancy : https://karencommunicationsconsultancy.wordpress.com/ N'hésitez pas à me contacter, Karen Netto Karen Communications Consultancy karen.transcreation@gmail.com Tél: +44 20 8581 9369

Parcours

Chargée de Communication indépendante

Chez Karen Communications Consultancy

De août 2016 à aujourd'hui
• Consultante en stratégie marketing et rédaction marketing • Rédactrice de contenu en anglais • Transcréation de communications marketing français-anglais
 

University Of Reading, Reading

MSc (Merit), Botanie - Biodiversité

De septembre 2017 à octobre 2018
Études botaniques et d'écologie . Diversité des plantes. L'environnement.
 

Traductrice professionnelle indépendante du français vers l'anglais

Chez Anglicity Limited

De octobre 2012 à juillet 2016
Traductrice professionnelle indépendante du français vers l'anglais, rédactrice de contenu en anglais, consultante en stratégie marketing et rédaction marketing. * Traduction et rédaction de supports de communication marketing à forte dominante technique et spécialisation dans les domaines de la ...
Lire la suite
 

Chef de projet de traduction

Chez GAM (UK) Limited

De novembre 2006 à décembre 2012
Responsable marketing chargée de l'interface avec les bureaux régionaux auprès du gestionnaire de portefeuille pour le Royaume-Uni et la Suisse. * Supports de communication print et numériques multilingues : brochures, flyers, présentations, rédactionnel web, communiqués de presse, articles ...
Lire la suite
 

Imperial College, Londres

maîtrise, Imperial College

De octobre 2005 à août 2007
MSc (« maîtrise ») de traduction scientifique, technique et médicale Mémoire sur les normes de qualité en traduction, obtenu avec mention. Acquisition d'expérience en gestion terminologique et dans l'utilisation de différents outils d'aide à la traduction et de TAO.
 

City University, Londres

Diplôme de traduction, City University

De 1998 à 1999
Diplôme de traduction de l'Institute of Linguists (français vers anglais)
 

Responsable de la traduction

Chez Freedman International plc

De 1993 à 1997
Agence de marketing international en forte croissance proposant des services allant de la conception à l'impression/exécution. * Gestion de projet pour la réalisation de A à Z de supports de communication marketing à l'échelle européenne pour des clients prestigieux dans plus de 20 langues et ...
Lire la suite
 

Compétences

 
  • Biodiversité
  • Botanique
  • Communication
  • Communication écrite
  • Communication online
  • Conseil en communication
  • Environnement
  • Marketing produit
  • Voir toutes les compétences (14)

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • Architecture
  • Botanique
  • Environnement
  • Innovation responsable
  • Internet
  • Publicité
  • Villes intelligentes
  • Écologie