Amina Dhoukar
Traductrice et relectrice indépendante - Langues de travail : allemand/anglais
Agrégée d'allemand et traductrice diplômée de
l'ITI-RI (l'Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales de Strasbourg), j'offre mes services pour traduire en français des textes à caractère littéraire ou journalistique, des documents techniques (brochures, modes d'emploi...),et/ou pour sous-titrer des films et traduire des scripts pour voice-over.
- Traduction de documents techniques relatifs aux chaudières, de l'allemand vers le français
- Missions de traduction/relecture (documents financiers, juridiques...) pour diverses entreprises anglaises, de l'allemand et de l'anglais vers le français
- Traduction et optimisation de fiches techniques et d'articles de blog, de l'allemand vers le français
2010 - 2011- Traduction de brochures à l'attention des étudiants, de l'allemand vers le français
2010 - 2011- Traduction de deux documentaires de 45 minutes diffusés par Arte
Traductrice - Traduction de l'allemand et de l'anglais vers le français, Agnès Viénot Editions, Paris
2010 - 2010- Traduction intégrale du livre "La cuisine verte"
- Traduction partielle d'un livre de cuisine indienne
- Traduction partielle d'un livre de cuisine consacré à la boulangerie
- Coordination d'un projet de traduction
2010 - 2010- Traduction de descriptions d'hôtels
- Relecture de traductions
2009 - 2010- Traduction de documents techniques : modes d'emploi, brochures marketing, descriptifs de produits...
- Traduction du "Tableau de Bord" destiné aux marchands
- Traduction des attributs associés aux produits présentés